Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.
我们没有足够劳动力可供使用。
Wir haben nicht genügend Arbeitskräfte zur Verfügung.
我们没有足够劳动力可供使用。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随时都乐意听候您吩咐。
Es stand ihm nur wenig Material für seine Untersuchung zur Verfügung.
他手边只有少量材料可供研究之用。
Ihm stehen hinreichende Mittel zur Verfügung.
有足够资金供他使用。
Diese Kisten werden dem Empfänger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
这些箱子只是作为出借包装提供给收货人使用。
Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有这份说明,很乐意提供给您。
Der Wortlaut dieses Übereinkommens wird in zugänglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
应当以无障碍模式提供公约文。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
二、 联合国秘书长应将报告提供给所有约国。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt die Berichte allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
三. 联合国秘书长应当向所有约国提供上述报告。
Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如提供信息,联合国应保证信息性质。
Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.
秘书处各实体应视情况提供技术指导和专门知识。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Da keine zuverlässigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.
但缺乏可靠资料和业绩指标,因此无法评估这一说法是否确凿。
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.
因此,我们必须对适当印刷系统进行投资,从而保持能力在必要时提供硬拷贝文件。
Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.
被扣押资金只是恐怖主义组织可获得资金总数微不足道一部分。
Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseinsätzen soll eine Liste möglicher Kandidaten zur Verfügung stehen.
制定能够满足维和行动民警需要可能候选人名单。
Daher soll dem Büro des Präsidenten in den fachlichen Bereichen seiner Arbeit angemessene Unterstützung zur Verfügung gestellt werden.
因此,应在主席办公室工作实务领域向该办公室提供适当支助。
Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogebäude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.
伊拉克将为此目免费提供宽敞办公楼、工作人员宿舍及适当陪同人员。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen stellt die erforderlichen Sekretariatsdienste für die Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens zur Verfügung.
一、联合国秘书长应当为公约约国会议提供必要秘书处服务。
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dem Generalsekretär für seine Guten Dienste zusätzliche Ressourcen zur Verfügung zu stellen.
我敦促会员国为秘书长履行斡旋职能划拨更多资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。